ספר חמישי · נקרא ביום שבת
Book 5 · Read on Shabbat
פרק קל״ה Psalm 135
פרק זה נקרא ביום שבת · ימי כח בחודש · 21 פסוקים
This chapter is read on Shabbat · days 28 of the month · 21 verses
שכבותLayers
פרק קל״הPsalm 135
א1 הַלְלוּ יָהּ ׀ הַֽלְלוּ אֶת־שֵׁם יְיָ הַֽלְלוּ עַבְדֵי יְהוָֽה׃ hallu yah ׀ hallu et-shem Adonai hallu avdei AdonaiHallelujah. Praise ye the name of HaShem; give praise, O ye servants of HaShem, ב2 שֶׁעֹֽמְדִים בְּבֵית יְיָ בְּחַצְרוֹת בֵּית אֱלֹהֵֽינוּ׃ sheomdim beveit Adonai bechatzrot beit eloheinuYe that stand in the house of HaShem, in the courts of the house of our G-d. ג3 הַֽלְלוּ־יָהּ כִּי־טוֹב יְיָ זַמְּרוּ לִשְׁמוֹ כִּי נָעִֽים׃ hallu-yah ki-tov Adonai zamru lishmo ki naimPraise ye HaShem, for HaShem is good; sing praises unto His name, for it is pleasant. ד4 כִּֽי־יַעֲקֹב בָּחַר לוֹ יָהּ יִשְׂרָאֵל לִסְגֻלָּתֽוֹ׃ ki-yaakov bachar lo yah yisrael lisgulatoFor HaShem hath chosen Jacob unto Himself, and Israel for His own treasure. ה5 כִּי אֲנִי יָדַעְתִּי כִּי־גָדוֹל יְיָ וַאֲדֹנֵינוּ מִכָּל־אֱלֹהִֽים׃ ki ani yadati ki-gadol Adonai vaadoneinu mikal-elohimFor I know that HaShem is great, and that our L-rd is above all gods. ו6 כֹּל אֲשֶׁר־חָפֵץ יְיָ עָשָׂה בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ בַּיַּמִּים וְכָל־תְּהוֹמֽוֹת׃ kol asher-chafetz Adonai asah bashamayim uvaaretz bayamim vekhal-tehomotWhatsoever HaShem pleased, that hath He done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps; ז7 מַֽעֲלֶה נְשִׂאִים מִקְצֵה הָאָרֶץ בְּרָקִים לַמָּטָר עָשָׂה מֽוֹצֵא־רוּחַ מֵאֽוֹצְרוֹתָֽיו׃ maaleh nesiim miktzeh haaretz berakim lamatar asah motze-rucha meotzrotayvWho causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; He maketh lightnings for the rain; He bringeth forth the wind out of His treasuries. ח8 שֶֽׁהִכָּה בְּכוֹרֵי מִצְרָיִם מֵאָדָם עַד־בְּהֵמָֽה׃ shehikah bekhorei mitzrayim meadam ad-behemahWho smote the first-born of Egypt, both of man and beast. ט9 שָׁלַח ׀ אֹתוֹת וּמֹפְתִים בְּתוֹכֵכִי מִצְרָיִם בְּפַרְעֹה וּבְכָל־עֲבָדָֽיו׃ shalach ׀ otot umoftim betokhekhi mitzrayim befaroh uvkhal-avadayvHe sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants. י10 שֶֽׁהִכָּה גּוֹיִם רַבִּים וְהָרַג מְלָכִים עֲצוּמִֽים׃ shehikah goyim rabim veharag melakhim atzumimWho smote many nations, and slew mighty kings: יא11 לְסִיחוֹן ׀ מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי וּלְעוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן וּלְכֹל מַמְלְכוֹת כְּנָֽעַן׃ lesichon ׀ melekh haemori ulog melekh habashan ulkhol mamlkhot kenaanSihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan; יב12 וְנָתַן אַרְצָם נַחֲלָה נַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַמּֽוֹ׃ venatan artzam nachalah nachalah leyisrael amoAnd gave their land for a heritage, a heritage unto Israel His people. יג13 יְיָ שִׁמְךָ לְעוֹלָם יְיָ זִכְרְךָ לְדֹר־וָדֹֽר׃ Adonai shimkha leolam Adonai zikhrkha ledor-vadorO HaShem, Thy name endureth for ever; thy memorial, O HaShem, throughout all generations. יד14 כִּֽי־יָדִין יְיָ עַמּוֹ וְעַל־עֲבָדָיו יִתְנֶחָֽם׃ ki-yadin Adonai amo veal-avadayv yitnechamFor HaShem will judge His people, and repent Himself for His servants. טו15 עֲצַבֵּי הַגּוֹיִם כֶּסֶף וְזָהָב מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָֽם׃ atzabei hagoyim kesef vezahav maaseh yedei adamThe idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands. טז16 פֶּֽה־לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאֽוּ׃ peh-lahem velo yedaberu einayim lahem velo yiruThey have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not; יז17 אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יַאֲזִינוּ אַף אֵין־יֶשׁ־רוּחַ בְּפִיהֶֽם׃ aznayim lahem velo yaazinu af ein-yesh-rucha befihemThey have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths. יח18 כְּמוֹהֶם יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם כֹּל אֲשֶׁר־בֹּטֵחַ בָּהֶֽם׃ kemohem yihyu oseihem kol asher-botecha bahemThey that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them. יט19 בֵּית יִשְׂרָאֵל בָּרֲכוּ אֶת־יְיָ בֵּית אַהֲרֹן בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָֽה׃ beit yisrael barakhu et-Adonai beit aharon barakhu et-AdonaiO house of Israel, bless ye HaShem; O house of Aaron, bless ye HaShem; כ20 בֵּית הַלֵּוִי בָּרֲכוּ אֶת־יְיָ יִֽרְאֵי יְיָ בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָֽה׃ beit halevi barakhu et-Adonai yirei Adonai barakhu et-AdonaiO house of Levi, bless ye HaShem; ye that fear HaShem, bless ye HaShem. כא21 בָּרוּךְ יְיָ ׀ מִצִּיּוֹן שֹׁכֵן יְֽרוּשָׁלִָם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ barukh Adonai ׀ mitziyon shokhen yerushalaim hallu-yahBlessed be HaShem out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Hallelujah.