ספר ראשון · נקרא ביום ראשון
Book 1 · Read on Sunday
פרק כ״ח Psalm 28
פרק זה נקרא ביום ראשון · ימי ד בחודש · 9 פסוקים
This chapter is read on Sunday · days 4 of the month · 9 verses
שכבותLayers
פרק כ״חPsalm 28
א1 לְדָוִד אֵלֶיךָ יְיָ ׀ אֶקְרָא צוּרִי אַֽל־תֶּחֱרַשׁ מִמֶּנִּי פֶּן־תֶּֽחֱשֶׁה מִמֶּנִּי וְנִמְשַׁלְתִּי עִם־יוֹרְדֵי בֽוֹר׃ ledavid eleikha Adonai ׀ ekra tzuri al-techerash mimeni pen-techesheh mimeni venimshalti im-yordei vorA Psalm of David. Unto thee, O HaShem, do I call; my Rock, be not Thou deaf unto me; lest, if Thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit. ב2 שְׁמַע קוֹל תַּחֲנוּנַי בְּשַׁוְּעִי אֵלֶיךָ בְּנָשְׂאִי יָדַי אֶל־דְּבִיר קָדְשֶֽׁךָ׃ shema kol tachanunay beshavi eleikha benasi yaday el-devir kadshekhaHear the voice of my supplications, when I cry unto Thee, when I lift up my hands toward Thy holy Sanctuary. ג3 אַל־תִּמְשְׁכֵנִי עִם־רְשָׁעִים וְעִם־פֹּעֲלֵי אָוֶן דֹּבְרֵי שָׁלוֹם עִם־רֵֽעֵיהֶם וְרָעָה בִּלְבָבָֽם׃ al-timeshkheni im-reshaim veim-poalei aven doverei shalom im-reeihem veraah bilevavamDraw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity; who speak peace with their neighbours, but evil is in their hearts. ד4 תֶּן־לָהֶם כְּפָעֳלָם וּכְרֹעַ מַֽעַלְלֵיהֶם כְּמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם תֵּן לָהֶם הָשֵׁב גְּמוּלָם לָהֶֽם׃ ten-lahem kefaolam ukhroa maalleihem kemaaseh yedeihem ten lahem hashev gemulam lahemGive them according to their deeds, and according to the evil of their endeavours; give them after the work of their hands; render to them their desert. ה5 כִּי לֹא יָבִינוּ אֶל־פְּעֻלֹּת יְיָ וְאֶל־מַעֲשֵׂה יָדָיו יֶהֶרְסֵם וְלֹא יִבְנֵֽם׃ ki lo yavinu el-peulot Adonai veel-maaseh yadayv yehersem velo yivnemBecause they give no heed to the works of HaShem, nor to the operation of His hands; He will break them down and not build them up. ו6 בָּרוּךְ יְיָ כִּי־שָׁמַע קוֹל תַּחֲנוּנָֽי׃ barukh Adonai ki-shama kol tachanunayBlessed be HaShem, because He hath heard the voice of my supplications. ז7 יְיָ ׀ עֻזִּי וּמָגִנִּי בּוֹ בָטַח לִבִּי וְֽנֶעֱזָרְתִּי וַיַּעֲלֹז לִבִּי וּֽמִשִּׁירִי אֲהוֹדֶֽנּוּ׃ Adonai ׀ uzi umagini bo vatach libi veneezarti vayaaloz libi umishiri ahodenuHaShem is my strength and my shield, in Him hath my heart trusted, and I am helped; therefore my heart greatly rejoiceth, and with my song will I praise Him. ח8 יְיָ עֹֽז־לָמוֹ וּמָעוֹז יְשׁוּעוֹת מְשִׁיחוֹ הֽוּא׃ Adonai oz-lamo umaoz yeshuot meshicho huHaShem is a strength unto them; and He is a stronghold of salvation to His anointed. ט9 הוֹשִׁיעָה ׀ אֶת־עַמֶּךָ וּבָרֵךְ אֶת־נַחֲלָתֶךָ וּֽרְעֵם וְנַשְּׂאֵם עַד־הָעוֹלָֽם׃ hoshiyah ׀ et-amekha uvarekh et-nachalatekha urem venasem ad-haolamSave Thy people, and bless Thine inheritance; and tend them, and carry them for ever.