ספר חמישי · נקרא ביום שבת Book 5 · Read on Shabbat

פרק קמ״ה Psalm 145

פרק זה נקרא ביום שבת · ימי ל בחודש · 21 פסוקים This chapter is read on Shabbat · days 30 of the month · 21 verses
גודלSize
שכבותLayers
פרק קמ״הPsalm 145
21 פסוקיםverses
א1 תְּהִלָּה לְדָוִד אֲרוֹמִמְךָ אֱלוֹהַי הַמֶּלֶךְ וַאֲבָרֲכָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם וָעֶֽד׃ tehilah ledavid aromimkha elohay hamelekh vaavarakhah shimkha leolam vaedA Psalm of praise; of David. I will extol Thee, my G-d, O King; and I will bless Thy name for ever and ever. ב2 בְּכָל־יוֹם אֲבָרֲכֶךָּ וַאֲהַלְלָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם וָעֶֽד׃ bekhal-yom avarakheka vaahallah shimkha leolam vaedEvery day will I bless Thee; and I will praise Thy name for ever and ever. ג3 גָּדוֹל יְיָ וּמְהֻלָּל מְאֹד וְלִגְדֻלָּתוֹ אֵין חֵֽקֶר׃ gadol Adonai umhulal meod veligdulato ein chekerGreat is HaShem, and highly to be praised; and His greatness is unsearchable. ד4 דּוֹר לְדוֹר יְשַׁבַּח מַעֲשֶׂיךָ וּגְבוּרֹתֶיךָ יַגִּֽידוּ׃ dor ledor yeshabach maaseikha ugvuroteikha yagiduOne generation shall laud Thy works to another, and shall declare Thy mighty acts. ה5 הֲדַר כְּבוֹד הוֹדֶךָ וְדִבְרֵי נִפְלְאוֹתֶיךָ אָשִֽׂיחָה׃ hadar kevod hodekha vedivrei nifloteikha asichahThe glorious splendour of Thy majesty, and Thy wondrous works, will I rehearse. ו6 וֶעֱזוּז נוֹרְאֹתֶיךָ יֹאמֵרוּ וגדולתיך אֲסַפְּרֶֽנָּה׃ veezuz noroteikha yomeru vgdvltykh asaprenahAnd men shall speak of the might of Thy tremendous acts; and I will tell of Thy greatness. ז7 זֵכֶר רַב־טוּבְךָ יַבִּיעוּ וְצִדְקָתְךָ יְרַנֵּֽנוּ׃ zekher rav-tuvkha yabiyu vetzidkatkha yeranenuThey shall utter the fame of Thy great goodness, and shall sing of Thy righteousness. ח8 חַנּוּן וְרַחוּם יְיָ אֶרֶךְ אַפַּיִם וּגְדָל־חָֽסֶד׃ chanun verachum Adonai erekh apayim ugdal-chasedHaShem is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy. ט9 טוֹב־יְיָ לַכֹּל וְרַחֲמָיו עַל־כָּל־מַעֲשָֽׂיו׃ tov-Adonai lakol verachamayv al-kal-maasayvHaShem is good to all; and His tender mercies are over all His works. י10 יוֹדוּךָ יְיָ כָּל־מַעֲשֶׂיךָ וַחֲסִידֶיךָ יְבָרֲכֽוּכָה׃ yodukha Adonai kal-maaseikha vachasideikha yevarakhukhahAll Thy works shall praise Thee, O HaShem; and Thy saints shall bless Thee. יא11 כְּבוֹד מַלְכוּתְךָ יֹאמֵרוּ וּגְבוּרָתְךָ יְדַבֵּֽרוּ׃ kevod malkhutkha yomeru ugvuratkha yedaberuThey shall speak of the glory of Thy kingdom, and talk of Thy might; יב12 לְהוֹדִיעַ ׀ לִבְנֵי הָאָדָם גְּבוּרֹתָיו וּכְבוֹד הֲדַר מַלְכוּתֽוֹ׃ lehodiya ׀ livnei haadam gevurotayv ukhvod hadar malkhutoTo make known to the sons of men His mighty acts, and the glory of the majesty of His kingdom. יג13 מַֽלְכוּתְךָ מַלְכוּת כָּל־עֹֽלָמִים וּמֶֽמְשֶׁלְתְּךָ בְּכָל־דּוֹר וָדֽוֹר׃ malkhutkha malkhut kal-olamim umemsheltkha bekhal-dor vadorThy kingdom is a kingdom for all ages, and Thy dominion endureth throughout all generations. יד14 סוֹמֵךְ יְיָ לְכָל־הַנֹּפְלִים וְזוֹקֵף לְכָל־הַכְּפוּפִֽים׃ somekh Adonai lekhal-hanofelim vezokef lekhal-hakfufimHaShem upholdeth all that fall, and raiseth up all those that are bowed down. טו15 עֵֽינֵי־כֹל אֵלֶיךָ יְשַׂבֵּרוּ וְאַתָּה נֽוֹתֵן־לָהֶם אֶת־אָכְלָם בְּעִתּֽוֹ׃ einei-khol eleikha yesaberu veatah noten-lahem et-akhlam beitoThe eyes of all wait for Thee, and Thou givest them their food in due season. טז16 פּוֹתֵחַ אֶת־יָדֶךָ וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל־חַי רָצֽוֹן׃ potecha et-yadekha umasbiya lekhal-chay ratzonThou openest Thy hand, and satisfiest every living thing with favour. יז17 צַדִּיק יְיָ בְּכָל־דְּרָכָיו וְחָסִיד בְּכָל־מַעֲשָֽׂיו׃ tzadik Adonai bekhal-derakhayv vechasid bekhal-maasayvHaShem is righteous in all His ways, and gracious in all His works. יח18 קָרוֹב יְיָ לְכָל־קֹרְאָיו לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶֽת׃ karov Adonai lekhal-korayv lekhol asher yikrauhu veemetHaShem is nigh unto all them that call upon Him, to all that call upon Him in truth. יט19 רְצוֹן־יְרֵאָיו יַעֲשֶׂה וְֽאֶת־שַׁוְעָתָם יִשְׁמַע וְיוֹשִׁיעֵֽם׃ retzon-yereayv yaaseh veet-shavatam yishma veyoshiyemHe will fulfil the desire of them that fear Him; He also will hear their cry, and will save them. כ20 שׁוֹמֵר יְיָ אֶת־כָּל־אֹהֲבָיו וְאֵת כָּל־הָרְשָׁעִים יַשְׁמִֽיד׃ shomer Adonai et-kal-ohavayv veet kal-harshaim yashmidHaShem preserveth all them that love Him; but all the wicked will He destroy. כא21 תְּהִלַּת יְיָ יְֽדַבֶּר־פִּי וִיבָרֵךְ כָּל־בָּשָׂר שֵׁם קָדְשׁוֹ לְעוֹלָם וָעֶֽד׃ tehilat Adonai yedaber-pi vivarekh kal-basar shem kadsho leolam vaedMy mouth shall speak the praise of HaShem; and let all flesh bless His holy name for ever and ever.