ספר ראשון · נקרא ביום ראשון
Book 1 · Read on Sunday
פרק כ״א Psalm 21
פרק זה נקרא ביום ראשון · ימי ג בחודש · 14 פסוקים
This chapter is read on Sunday · days 3 of the month · 14 verses
שכבותLayers
פרק כ״אPsalm 21
א1 לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִֽד׃ lamnatzecha mizmor ledavidFor the Leader. A Psalm of David. ב2 יְֽהוָה בְּעָזְּךָ יִשְׂמַח־מֶלֶךְ וּבִישׁוּעָתְךָ מַה־יגיל מְאֹֽד׃ Adonai beazkha yismach-melekh uvishuatkha mah-ygyl meodO HaShem, in Thy strength the king rejoiceth; and in Thy salvation how greatly doth he exult! ג3 תַּאֲוַת לִבּוֹ נָתַתָּה לּוֹ וַאֲרֶשֶׁת שְׂפָתָיו בַּל־מָנַעְתָּ סֶּֽלָה׃ taavat libo natatah lo vaareshet sefatayv bal-manata selahThou hast given him his heart's desire, and the request of his lips Thou hast not withholden. Selah ד4 כִּֽי־תְקַדְּמֶנּוּ בִּרְכוֹת טוֹב תָּשִׁית לְרֹאשׁוֹ עֲטֶרֶת פָּֽז׃ ki-tekadmenu birekhot tov tashit lerosho ateret pazFor Thou meetest him with choicest blessings; Thou settest a crown of fine gold on his head. ה5 חַיִּים ׀ שָׁאַל מִמְּךָ נָתַתָּה לּוֹ אֹרֶךְ יָמִים עוֹלָם וָעֶֽד׃ chayim ׀ shaal mimkha natatah lo orekh yamim olam vaedHe asked life of Thee, Thou gavest it him; even length of days for ever and ever. ו6 גָּדוֹל כְּבוֹדוֹ בִּישׁוּעָתֶךָ הוֹד וְהָדָר תְּשַׁוֶּה עָלָֽיו׃ gadol kevodo bishuatekha hod vehadar teshaveh alayvHis glory is great through Thy salvation; honour and majesty dost Thou lay upon him. ז7 כִּֽי־תְשִׁיתֵהוּ בְרָכוֹת לָעַד תְּחַדֵּהוּ בְשִׂמְחָה אֶת־פָּנֶֽיךָ׃ ki-teshitehu verakhot laad techadehu vesimchah et-paneikhaFor Thou makest him most blessed for ever; Thou makest him glad with joy in Thy presence. ח8 כִּֽי־הַמֶּלֶךְ בֹּטֵחַ בַּיהוָה וּבְחֶסֶד עֶלְיוֹן בַּל־יִמּֽוֹט׃ ki-hamelekh botecha bayhvah uvchesed elyon bal-yimotFor the king trusteth in HaShem, yea, in the mercy of the Most High; he shall not be moved. ט9 תִּמְצָא יָדְךָ לְכָל־אֹיְבֶיךָ יְמִֽינְךָ תִּמְצָא שֹׂנְאֶֽיךָ׃ timetza yadkha lekhal-oyveikha yeminkha timetza soneikhaThy hand shall be equal to all thine enemies; thy right hand shall overtake those that hate thee. י10 תְּשִׁיתֵמוֹ ׀ כְּתַנּוּר אֵשׁ לְעֵת פָּנֶיךָ יְיָ בְּאַפּוֹ יְבַלְּעֵם וְֽתֹאכְלֵם אֵֽשׁ׃ teshitemo ׀ ketanur esh leet paneikha Adonai beapo yevalem vetokhlem eshThou shalt make them as a fiery furnace in the time of thine anger; HaShem shall swallow them up in His wrath, and the fire shall devour them. יא11 פִּרְיָמוֹ מֵאֶרֶץ תְּאַבֵּד וְזַרְעָם מִבְּנֵי אָדָֽם׃ pireyamo meeretz teabed vezaram mibnei adamTheir fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. יב12 כִּי־נָטוּ עָלֶיךָ רָעָה חָֽשְׁבוּ מְזִמָּה בַּל־יוּכָֽלוּ׃ ki-natu aleikha raah chashvu mezimah bal-yukhaluFor they intended evil against thee, they imagined a device, wherewith they shall not prevail. יג13 כִּי תְּשִׁיתֵמוֹ שֶׁכֶם בְּמֵֽיתָרֶיךָ תְּכוֹנֵן עַל־פְּנֵיהֶֽם׃ ki teshitemo shekhem bemeitareikha tekhonen al-peneihemFor thou shalt make them turn their back, thou shalt make ready with thy bowstrings against the face of them. יד14 רוּמָה יְיָ בְּעֻזֶּךָ נָשִׁירָה וּֽנְזַמְּרָה גְּבוּרָתֶֽךָ׃ rumah Adonai beuzekha nashirah unzamrah gevuratekhaBe Thou exalted, O HaShem, in Thy strength; so will we sing and praise Thy power.