ספר ראשון · נקרא ביום ראשון
Book 1 · Read on Sunday
פרק ד׳ Psalm 4
פרק זה נקרא ביום ראשון · ימי א בחודש · 9 פסוקים
This chapter is read on Sunday · days 1 of the month · 9 verses
שכבותLayers
פרק ד׳Psalm 4
א1 לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינוֹת מִזְמוֹר לְדָוִֽד׃ lamnatzecha bineginot mizmor ledavidFor the Leader; with string-music. A Psalm of David. ב2 בְּקָרְאִי עֲנֵנִי ׀ אֱלֹהֵי צִדְקִי בַּצָּר הִרְחַבְתָּ לִּי חָנֵּנִי וּשְׁמַע תְּפִלָּתִֽי׃ bekari aneni ׀ Elohei tzidki batzar hirchavta li chaneni ushma tefilatiAnswer me when I call, O G-d of my righteousness, Thou who didst set me free when I was in distress; be gracious unto me, and hear my prayer. ג3 בְּנֵי אִישׁ עַד־מֶה כְבוֹדִי לִכְלִמָּה תֶּאֱהָבוּן רִיק תְּבַקְשׁוּ כָזָב סֶֽלָה׃ benei ish ad-meh khevodi likhlimah teehavun rik tevakshu khazav selahO ye sons of men, how long shall my glory be put to shame, in that ye love vanity, and seek after falsehood? Selah ד4 וּדְעוּ כִּֽי־הִפְלָה יְיָ חָסִיד לוֹ יְיָ יִשְׁמַע בְּקָרְאִי אֵלָֽיו׃ udu ki-hiflah Adonai chasid lo Adonai yishma bekari elayvBut know that HaShem hath set apart the godly man as His own; HaShem will hear when I call unto Him. ה5 רִגְזוּ וְֽאַל־תֶּחֱטָאוּ אִמְרוּ בִלְבַבְכֶם עַֽל־מִשְׁכַּבְכֶם וְדֹמּוּ סֶֽלָה׃ rigzu veal-techetau imru vilvavkhem al-mishkavekhem vedomu selahTremble, and sin not; commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah ו6 זִבְחוּ זִבְחֵי־צֶדֶק וּבִטְחוּ אֶל־יְהוָֽה׃ zivchu zivchei-tzedek uvitchu el-AdonaiOffer the sacrifices of righteousness, and put your trust in HaShem. ז7 רַבִּים אֹמְרִים מִֽי־יַרְאֵנוּ טוֹב נְֽסָה־עָלֵינוּ אוֹר פָּנֶיךָ יְהוָֽה׃ rabim omrim mi-yarenu tov nesah-aleinu or paneikha AdonaiMany there are that say: 'Oh that we could see some good!' HaShem, lift Thou up the light of Thy countenance upon us. ח8 נָתַתָּה שִׂמְחָה בְלִבִּי מֵעֵת דְּגָנָם וְתִֽירוֹשָׁם רָֽבּוּ׃ natatah simchah velibi meet deganam vetirosham rabuThou hast put gladness in my heart, more than when their corn and their wine increase. ט9 בְּשָׁלוֹם יַחְדָּו אֶשְׁכְּבָה וְאִישָׁן כִּֽי־אַתָּה יְיָ לְבָדָד לָבֶטַח תּוֹשִׁיבֵֽנִי׃ beshalom yachdav eshkvah veishan ki-atah Adonai levadad lavetach toshiveniIn peace will I both lay me down and sleep; for Thou, HaShem, makest me dwell alone in safety.