ספר רביעי · נקרא ביום חמישי Book 4 · Read on Thursday

פרק צ״ו Psalm 96

פרק זה נקרא ביום חמישי · ימי יט בחודש · 13 פסוקים This chapter is read on Thursday · days 19 of the month · 13 verses
גודלSize
שכבותLayers
פרק צ״וPsalm 96
13 פסוקיםverses
א1 שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ שִׁירוּ לַיהוָה כָּל־הָאָֽרֶץ׃ shiru layhvah shir chadash shiru layhvah kal-haaretzO sing unto HaShem a new song; sing unto HaShem, all the earth. ב2 שִׁירוּ לַיהוָה בָּרֲכוּ שְׁמוֹ בַּשְּׂרוּ מִיּֽוֹם־לְיוֹם יְשׁוּעָתֽוֹ׃ shiru layhvah barakhu shemo baseru miyom-leyom yeshuatoSing unto HaShem, bless His name; proclaim His salvation from day to day. ג3 סַפְּרוּ בַגּוֹיִם כְּבוֹדוֹ בְּכָל־הָֽעַמִּים נִפְלְאוֹתָֽיו׃ sapru vagoyim kevodo bekhal-haamim niflotayvDeclare His glory among the nations, His marvellous works among all the peoples. ד4 כִּי גָדוֹל יְיָ וּמְהֻלָּל מְאֹד נוֹרָא הוּא עַל־כָּל־אֱלֹהִֽים׃ ki gadol Adonai umhulal meod nora hu al-kal-elohimFor great is HaShem, and highly to be praised; He is to be feared above all gods. ה5 כִּי ׀ כָּל־אֱלֹהֵי הָעַמִּים אֱלִילִים וַֽיהוָה שָׁמַיִם עָשָֽׂה׃ ki ׀ kal-Elohei haamim elilim vayhvah shamayim asahFor all the gods of the peoples are things of nought; but HaShem made the heavens. ו6 הוֹד־וְהָדָר לְפָנָיו עֹז וְתִפְאֶרֶת בְּמִקְדָּשֽׁוֹ׃ hod-vehadar lefanayv oz vetiferet bemikdashoHonour and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary. ז7 הָבוּ לַיהוָה מִשְׁפְּחוֹת עַמִּים הָבוּ לַיהוָה כָּבוֹד וָעֹֽז׃ havu layhvah mishpchot amim havu layhvah kavod vaozAscribe unto HaShem, ye kindreds of the peoples, ascribe unto HaShem glory and strength. ח8 הָבוּ לַיהוָה כְּבוֹד שְׁמוֹ שְׂאֽוּ־מִנְחָה וּבֹאוּ לְחַצְרוֹתָֽיו׃ havu layhvah kevod shemo seu-minchah uvou lechatzrotayvAscribe unto HaShem the glory due unto His name; bring an offering, and come into His courts. ט9 הִשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה בְּהַדְרַת־קֹדֶשׁ חִילוּ מִפָּנָיו כָּל־הָאָֽרֶץ׃ hishtachavu layhvah behadrat-kodesh chilu mipanayv kal-haaretzO worship HaShem in the beauty of holiness; tremble before Him, all the earth. י10 אִמְרוּ בַגּוֹיִם ׀ יְיָ מָלָךְ אַף־תִּכּוֹן תֵּבֵל בַּל־תִּמּוֹט יָדִין עַמִּים בְּמֵישָׁרִֽים׃ imru vagoyim ׀ Adonai malakh af-tikon tevel bal-timot yadin amim bemeisharimSay among the nations: 'The HaShem reigneth.' The world also is established that it cannot be moved; He will judge the peoples with equity. יא11 יִשְׂמְחוּ הַשָּׁמַיִם וְתָגֵל הָאָרֶץ יִֽרְעַם הַיָּם וּמְלֹאֽוֹ׃ yismchu hashamayim vetagel haaretz yiram hayam umlooLet the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof; יב12 יַעֲלֹז שָׂדַי וְכָל־אֲשֶׁר־בּוֹ אָז יְרַנְּנוּ כָּל־עֲצֵי־יָֽעַר׃ yaaloz saday vekhal-asher-bo az yerannu kal-atzei-yaarLet the field exult; and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy; יג13 לִפְנֵי יְיָ ׀ כִּי בָא כִּי בָא לִשְׁפֹּט הָאָרֶץ יִשְׁפֹּֽט־תֵּבֵל בְּצֶדֶק וְעַמִּים בֶּאֱמוּנָתֽוֹ׃ lifnei Adonai ׀ ki va ki va lishpot haaretz yishpot-tevel betzedek veamim beemunatoBefore HaShem, for He is come; for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples in His faithfulness.