ספר חמישי · נקרא ביום שבת
Book 5 · Read on Shabbat
פרק ק״מ Psalm 140
פרק זה נקרא ביום שבת · ימי כט בחודש · 14 פסוקים
This chapter is read on Shabbat · days 29 of the month · 14 verses
שכבותLayers
פרק ק״מPsalm 140
א1 לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִֽד׃ lamnatzecha mizmor ledavidFor the Leader. A Psalm of David. ב2 חַלְּצֵנִי יְיָ מֵאָדָם רָע מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵֽנִי׃ chaltzeni Adonai meadam ra meish chamasim tinetzreniDeliver me, O HaShem, from the evil man; preserve me from the violent man; ג3 אֲשֶׁר חָשְׁבוּ רָעוֹת בְּלֵב כָּל־יוֹם יָגוּרוּ מִלְחָמֽוֹת׃ asher chashvu raot belev kal-yom yaguru milchamotWho devise evil things in their heart; every day do they stir up wars. ד4 שָֽׁנֲנוּ לְשׁוֹנָם כְּֽמוֹ־נָחָשׁ חֲמַת עַכְשׁוּב תַּחַת שְׂפָתֵימוֹ סֶֽלָה׃ shananu leshonam kemo-nachash chamat akhshuv tachat sefateimo selahThey have sharpened their tongue like a serpent; vipers' venom is under their lips. Selah ה5 שָׁמְרֵנִי יְיָ ׀ מִידֵי רָשָׁע מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי אֲשֶׁר חָשְׁבוּ לִדְחוֹת פְּעָמָֽי׃ shamreni Adonai ׀ midei rasha meish chamasim tinetzreni asher chashvu lidchot peamayKeep me, O HaShem, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to make my steps slip. ו6 טָֽמְנֽוּ־גֵאִים ׀ פַּח לִי וַחֲבָלִים פָּרְשׂוּ רֶשֶׁת לְיַד־מַעְגָּל מֹקְשִׁים שָֽׁתוּ־לִי סֶֽלָה׃ tamnu-geim ׀ pach li vachavalim paresu reshet leyad-magal mokshim shatu-li selahThe proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah ז7 אָמַרְתִּי לַיהוָה אֵלִי אָתָּה הַאֲזִינָה יְיָ קוֹל תַּחֲנוּנָֽי׃ amarti layhvah eli atah haazinah Adonai kol tachanunayI have said unto HaShem: 'Thou art my G-d'; give ear, O HaShem, unto the voice of my supplications. ח8 יְהֹוִה אֲדֹנָי עֹז יְשׁוּעָתִי סַכֹּתָה לְרֹאשִׁי בְּיוֹם נָֽשֶׁק׃ Adonai Adonai oz yeshuati sakotah leroshi beyom nashekO GOD the L-rd, the strength of my salvation, who hast screened my head in the day of battle, ט9 אַל־תִּתֵּן יְיָ מַאֲוַיֵּי רָשָׁע זְמָמוֹ אַל־תָּפֵק יָרוּמוּ סֶֽלָה׃ al-titen Adonai maavayei rasha zemamo al-tafek yarumu selahGrant not, O HaShem, the desires of the wicked; further not his evil device, so that they exalt themselves. Selah י10 רֹאשׁ מְסִבָּי עֲמַל שְׂפָתֵימוֹ יכסומו׃ rosh mesibay amal sefateimo ykhsvmvAs for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them. יא11 ימיטו עֲלֵיהֶם גֶּֽחָלִים בָּאֵשׁ יַפִּלֵם בְּמַהֲמֹרוֹת בַּֽל־יָקֽוּמוּ׃ ymytv aleihem gechalim baesh yapilem bemahamorot bal-yakumuLet burning coals fall upon them; let them be cast into the fire, into deep pits, that they rise not up again. יב12 אִישׁ לָשׁוֹן בַּל־יִכּוֹן בָּאָרֶץ אִישׁ־חָמָס רָע יְצוּדֶנּוּ לְמַדְחֵפֹֽת׃ ish lashon bal-yikon baaretz ish-chamas ra yetzudenu lemadchefotA slanderer shall not be established in the earth; the violent and evil man shall be hunted with thrust upon thrust. יג13 ידעת כִּֽי־יַעֲשֶׂה יְיָ דִּין עָנִי מִשְׁפַּט אֶבְיֹנִֽים׃ ydt ki-yaaseh Adonai din ani mishpat evyonimI know that HaShem will maintain the cause of the poor, and the right of the needy. יד14 אַךְ צַדִּיקִים יוֹדוּ לִשְׁמֶךָ יֵשְׁבוּ יְשָׁרִים אֶת־פָּנֶֽיךָ׃ akh tzadikim yodu lishmekha yeshvu yesharim et-paneikhaSurely the righteous shall give thanks unto Thy name; the upright shall dwell in Thy presence.