ספר ראשון · נקרא ביום שני
Book 1 · Read on Monday
פרק ל״ד Psalm 34
פרק זה נקרא ביום שני · ימי ה בחודש · 23 פסוקים
This chapter is read on Monday · days 5 of the month · 23 verses
שכבותLayers
פרק ל״דPsalm 34
א1 לְדָוִד בְּשַׁנּוֹתוֹ אֶת־טַעְמוֹ לִפְנֵי אֲבִימֶלֶךְ וַֽיְגָרֲשֵׁהוּ וַיֵּלַֽךְ׃ ledavid beshanoto et-tamo lifnei avimelekh vaygarashehu vayelakhA Psalm of David; when he changed his demeanour before Abimelech, who drove him away, and he departed. ב2 אֲבָרֲכָה אֶת־יְיָ בְּכָל־עֵת תָּמִיד תְּֽהִלָּתוֹ בְּפִֽי׃ avarakhah et-Adonai bekhal-et tamid tehilato befiI will bless HaShem at all times; His praise shall continually be in my mouth. ג3 בַּיהוָה תִּתְהַלֵּל נַפְשִׁי יִשְׁמְעוּ עֲנָוִים וְיִשְׂמָֽחוּ׃ bayhvah titehalel nafshi yishmu anavim veyismachuMy soul shall glory in HaShem; the humble shall hear thereof, and be glad. ד4 גַּדְּלוּ לַיהוָה אִתִּי וּנְרוֹמְמָה שְׁמוֹ יַחְדָּֽו׃ gadelu layhvah iti unrommah shemo yachdavO magnify HaShem with me, and let us exalt His name together. ה5 דָּרַשְׁתִּי אֶת־יְיָ וְעָנָנִי וּמִכָּל־מְגוּרוֹתַי הִצִּילָֽנִי׃ darashti et-Adonai veanani umikal-megurotay hitzilaniI sought HaShem, and He answered me, and delivered me from all my fears. ו6 הִבִּיטוּ אֵלָיו וְנָהָרוּ וּפְנֵיהֶם אַל־יֶחְפָּֽרוּ׃ hibitu elayv venaharu ufneihem al-yechparuThey looked unto Him, and were radiant; and their faces shall never be abashed. ז7 זֶה עָנִי קָרָא וַיהוָה שָׁמֵעַ וּמִכָּל־צָרוֹתָיו הוֹשִׁיעֽוֹ׃ zeh ani kara vayhvah shamea umikal-tzarotayv hoshiyoThis poor man cried, and HaShem heard, and saved him out of all his troubles. ח8 חֹנֶה מַלְאַךְ־יְיָ סָבִיב לִֽירֵאָיו וַֽיְחַלְּצֵֽם׃ choneh malakh-Adonai saviv lireayv vaychaltzemThe angel of HaShem encampeth round about them that fear Him, and delivereth them. ט9 טַעֲמוּ וּרְאוּ כִּי־טוֹב יְיָ אַֽשְׁרֵי הַגֶּבֶר יֶחֱסֶה־בּֽוֹ׃ taamu uru ki-tov Adonai ashrei hagever yecheseh-boO consider and see that HaShem is good; happy is the man that taketh refuge in Him. י10 יְראוּ אֶת־יְיָ קְדֹשָׁיו כִּי־אֵין מַחְסוֹר לִירֵאָֽיו׃ yeru et-Adonai kedoshayv ki-ein machsor lireayvO fear HaShem, ye His holy ones; for there is no want to them that fear Him. יא11 כְּפִירִים רָשׁוּ וְרָעֵבוּ וְדֹרְשֵׁי יְיָ לֹא־יַחְסְרוּ כָל־טֽוֹב׃ kefirim rashu veraevu vedorshei Adonai lo-yachsru khal-tovThe young lions do lack, and suffer hunger; but they that seek HaShem want not any good thing. יב12 לְֽכוּ־בָנִים שִׁמְעוּ־לִי יִֽרְאַת יְיָ אֲלַמֶּדְכֶֽם׃ lekhu-vanim shimu-li yirat Adonai alamedekhemCome, ye children, hearken unto me; I will teach you the fear of HaShem. יג13 מִֽי־הָאִישׁ הֶחָפֵץ חַיִּים אֹהֵב יָמִים לִרְאוֹת טֽוֹב׃ mi-haish hechafetz chayim ohev yamim lirot tovWho is the man that desireth life, and loveth days, that he may see good therein? יד14 נְצֹר לְשׁוֹנְךָ מֵרָע וּשְׂפָתֶיךָ מִדַּבֵּר מִרְמָֽה׃ netzor leshonkha mera usfateikha midaber mirmahKeep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. טו15 סוּר מֵרָע וַעֲשֵׂה־טוֹב בַּקֵּשׁ שָׁלוֹם וְרָדְפֵֽהוּ׃ sur mera vaaseh-tov bakesh shalom veradfehuDepart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. טז16 עֵינֵי יְיָ אֶל־צַדִּיקִים וְאָזְנָיו אֶל־שַׁוְעָתָֽם׃ einei Adonai el-tzadikim veaznayv el-shavatamThe eyes of HaShem are toward the righteous, and His ears are open unto their cry. יז17 פְּנֵי יְיָ בְּעֹשֵׂי רָע לְהַכְרִית מֵאֶרֶץ זִכְרָֽם׃ penei Adonai beosei ra lehakhrit meeretz zikhramThe face of HaShem is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. יח18 צָעֲקוּ וַיהוָה שָׁמֵעַ וּמִכָּל־צָרוֹתָם הִצִּילָֽם׃ tzaaku vayhvah shamea umikal-tzarotam hitzilamThey cried, and HaShem heard, and delivered them out of all their troubles. יט19 קָרוֹב יְיָ לְנִשְׁבְּרֵי־לֵב וְֽאֶת־דַּכְּאֵי־רוּחַ יוֹשִֽׁיעַ׃ karov Adonai lenishbrei-lev veet-dakeei-rucha yoshiyaHaShem is nigh unto them that are of a broken heart, and saveth such as are of a contrite spirit. כ20 רַבּוֹת רָעוֹת צַדִּיק וּמִכֻּלָּם יַצִּילֶנּוּ יְהוָֽה׃ rabot raot tzadik umikulam yatzilenu AdonaiMany are the ills of the righteous, but HaShem delivereth him out of them all. כא21 שֹׁמֵר כָּל־עַצְמוֹתָיו אַחַת מֵהֵנָּה לֹא נִשְׁבָּֽרָה׃ shomer kal-atzmotayv achat mehenah lo nishbarahHe keepeth all his bones; not one of them is broken. כב22 תְּמוֹתֵת רָשָׁע רָעָה וְשֹׂנְאֵי צַדִּיק יֶאְשָֽׁמוּ׃ temotet rasha raah vesonei tzadik yeshamuEvil shall kill the wicked; and they that hate the righteous shall be held guilty. כג23 פּוֹדֶה יְיָ נֶפֶשׁ עֲבָדָיו וְלֹא יֶאְשְׁמוּ כָּֽל־הַחֹסִים בּֽוֹ׃ podeh Adonai nefesh avadayv velo yeshmu kal-hachosim boHaShem redeemeth the soul of His servants; and none of them that take refuge in Him shall be desolate.